Investigative Look at the Life and Mysterious Death of Pioneering Journalist Ruben Salazar to Premiere on PBS on Tuesday, April 29, 2014 at 9:00 PM ET

RUBEN SALAZAR: MAN IN THE MIDDLE examines the life and mysterious death of pioneering journalist Ruben Salazar. At the heart of the story is Salazar’s transformation from a mainstream, establishment reporter to primary chronicler and supporter of the radical Chicano movement of the late 1960s. Killed under mysterious circumstances by a law enforcement officer in 1970, Salazar became an instant martyr to Latinos — many of whom had criticized his reporting during his lifetime. Adding to the Salazar mystique is that the details of his death have been obscured in the ensuing four decades.

Featuring material from recently released files obtained by the filmmaker, RUBEN SALAZAR: MAN IN THE MIDDLE removes Salazar from the glare of myth and martyrdom and offers a clear-eyed look at the man and his times. The film, produced and directed by Phillip Rodriguez, includes interviews with Salazar’s friends, colleagues and family members, and Salazar’s own words culled from personal writings. RUBEN SALAZAR: MAN IN THE MIDDLE will premiere as a special presentation of VOCES ON PBS on Tuesday, April 29, 2014 at 9:00 PM ET (check local listings).

“LPB is very proud to present this extraordinary documentary,” says Latino Public Broadcasting Executive Director Sandie Viquez Pedlow. “Ruben Salazar is such a well-known name in Latino history and yet, until this film, the man himself was an enigma. By examining the complexities and contradictions in Salazar’s life, the film tells a universal and very American story about the struggle between ethnic identity and assimilation.”

“Ruben Salazar’s importance in our nation’s history is underscored by the number of schools, scholarship programs and parks across the west and southwest that bear his name,” says Joseph Tovares, Senior Vice President for Diversity and Innovation at CPB. “CPB support for this program, through our Diversity and Innovation Fund, reflects our commitment to giving voice to storytellers from all across the country and from a wide range of perspectives.”

Born in Mexico and raised in El Paso, Salazar got his break with The Los Angeles Times in 1959, at a time when the staff was nearly 100 percent white and male. But Salazar was not out to correct society’s evils against Mexican Americans; he just wanted to be a top-notch reporter and refused to be pigeonholed as the “Mexican reporter.”

Like so many other immigrants before and since, Salazar found himself in a rift between profoundly different cultures. The result was a kind of poignant double life. In public, Salazar downplayed his Mexican roots. He owned a home in ultra-conservative Orange County and, at the request of his white wife, raised his children to speak English only. Yet there was another Ruben even his wife hardly knew. “It was almost as though he changed uniforms on the way home from work,” recalls colleague Charlie Ericksen.

Between 1965 and 1968, Salazar worked as a foreign correspondent in the Dominican Republic and Vietnam, then as bureau chief in Mexico City. But while abroad, a new and increasingly vocal Chicano power movement was growing back on the streets of Los Angeles. For years, the city’s Mexican Americans had put up with inferior schools and social services, and virtually no political representation, but in 1968 thousands of Mexican-American high school students walked out to protest their inferior education.

Salazar was the Times’ obvious choice to cover the movimiento, but when asked to leave his prestigious Mexico City gig, the reporter balked — he didn’t want to lose his place in line on the foreign desk to cover a bunch of long-haired kids in East L.A. Despite his protests, he was summoned back to L.A. and began writing about police discrimination against Mexican Americans, relations between Chicanos and African Americans, and the young radical groups.

Soon his articles not only translated the movement for white readers but legitimized some of its claims. The more Salazar reported, the more he struggled with his role as neutral observer. Although he had little in common with the Chicanos in the barrio, something about the movement tugged at him. Because the Times editors showed little interest in the nuances of the beat that they had assigned him to cover , he left his full-time reporting gig in April 1970 for a job as news director of KMEX, a fledgling Spanish-language TV station, staying on at the Times in the new role of part-time columnist.

While many questioned the seemingly downward career move, Salazar’s KMEX position allowed him to provide news about Latinos for Latinos. Meanwhile, Salazar’s column at the Times gave him the opportunity to address the paper’s largely white readership with a freedom that had long eluded him. In both roles, Salazar acted as a bridge between the old ideology of assimilation and the new chicanismo.

In an era when the LAPD routinely used excessive force on unarmed citizens, Salazar pulled no punches when chronicling their actions. Unhappy with his reporting, LAPD cops warned him off and Salazar came to believe he was being monitored and followed by law enforcement.

On August 29, 1970, a crowd of 30,000 attended the Chicano Moratorium antiwar protest, the largest Mexican-American rally to date. After an incident sparked chaos and looting, sheriff’s deputies moved into the park, wielding billy clubs and firing tear gas. It became the biggest and bloodiest riot in L.A. since Watts.

Salazar was covering the day’s events with a fellow KMEX reporter. With the riot raging, they ducked into the dingy Silver Dollar Cafe. Deputies quickly surrounded the building and, by their account, ordered the occupants to come out. The dozens inside would later testify that they never heard any such commands. Meanwhile, Deputy Thomas Wilson, interviewed here for the first time, fired the first of two teargas projectiles into the bar. Amidst chaos and choking smoke, the customers crawled out. Everyone except Salazar.

Was the 42-year-old journalist’s death an accident or was he targeted? A coroner’s inquest was held, but criminal charges were never filed. To get to the truth, the filmmakers spent nearly two years pressing authorities, from the L.A. Sheriff’s Department to the U.S. Department of Justice, to relinquish information about Salazar’s death. As a result of the Sheriff’s Department refusal to release the files, the film’s producers, with the support of MALDEF (The Mexican American Legal Defense Fund), filed suit for their release. In December 2012, the sheriff and the county agreed to turn over volumes of never-before-seen original photos, film and other documents.

Mexican Americans, including many who had called Salazar a sellout during his life, lifted him up as a martyr after his death — something his closest friends say he would have hated. RUBEN SALAZAR: MAN IN THE MIDDLE reveals the truth about the pioneering journalist’s life and death, removing him from the shadows of legend and restoring him to his rightful place in history. “The Salazar story had long been considered to be an ethnic story, a regional story,” says filmmaker Rodriguez. “But it is much bigger than that. This is a story about a regular guy who, motivated by principle, challenges an abusive authority at great risk to himself — it’s a classic American story.”

Ruben Salazar: Man in the Middle will be available on DVD at in April 2014, and for online viewing on

About the Participants, in Alphabetical Order

Stephanie Salazar Cook − Ruben Salazar’s daughter
Bill Drummond − former reporter for The Los Angeles Times and a journalism professor at UC Berkeley
Charlie Ericksen − founder of Hispanic Link News Service
Jimmy Flores − witness at the Silver Dollar café, where Ruben Salazar was killed
Bob Gibson − former foreign desk editor, The Los Angeles Times
Ricardo Lopez − community historian
Phil Montez − former western regional director of the U.S. Commission on Civil Rights
Bob Navarro − longtime Los Angeles TV journalist
Guillermo Restrepo − Salazar’s KMEX colleague, who was with him when he was killed
Julie Ruhlin − attorney with the L.A. County Office of Independent Review
Raul Ruiz − co-editor of the now defunct La Raza newspaper; professor of Chicano Studies at Cal State, Northridge
Earl Shorris − late writer and social critic
Bill Thomas − former editor, The Los Angeles Times
Ernesto Vigil − Chicano activist/author
Danny Villaneuva − former manager of KMEX
Steve Weingarten − journalist/activist
Tom Wilson − former sheriff’s deputy, L.A. County
Boris Yaro − former photographer for The Los Angeles Times

About the Filmmaker

Filmmaker Phillip Rodriguez’ most recent documentary, Race 2012, premiered on PBS on October 16, 2012. Race 2012 used the 2012 presidential election as a lens through which to explore America’s rapidly changing racial landscape.

Rodriguez’ previous works include Latinos ’08, which examined the 2008 presidential election through the prism of ethnic politics. The film explored the impact Latinos will have on American politics for decades to come. The film received a 2009 CINE Golden Eagle Award for best news analysis.

Prior to Latinos ’08, Rodriguez’ film Brown Is the New Green: George Lopez and the American Dream won the 2008 Imagen Award for Best TV Documentary. Other documentaries directed by Rodriguez include Los Angeles Now, Mixed Feelings: San Diego/Tijuana, Manuel Ocampo: God Is My Copilot and Pancho Villa & Other Stories.

Rodriguez’ work has been screened at festivals, museums, archives, art houses and universities, including Centre Georges Pompidou, Guadalajara International Book Fair, The J. Paul Getty Museum, Harvard Film Archives, MOCA Los Angeles, Anthology Film Archives, AFI International Festival, Hawaii International Film Festival, Smithsonian National Gallery and others.

In 2006, Rodriguez received the first annual United States Artists Broad Fellow Award. This annual award, made by United States Artists (USA), honors the country’s finest living artists. Rodriguez is a visiting fellow at the USC Annenberg School for Communication & Journalism.


Director / Producer
Cinematographer / Animation

Sound Design
Executive Producer for LPB

Phillip Rodriguez
Jennifer Craig-Kobzik
Claudio Rocha
Michael Zapanta
Christopher Russell
Jon Oh
Sandie Viquez Pedlow

Ruben Salazar: Man in the Middle is produced by City Projects, LLC. and Latino Public Broadcasting (LPB) with major funding providing by the Corporation for Public Broadcasting.

This film was made possible with the assistance of the following sponsors:

The Corporation for Public Broadcasting (CPB), a private, nonprofit corporation created by Congress in 1967, is the steward of the federal government’s investment in public broadcasting. It helps support the operations of more than 1,400 locally-owned and -operated public television and radio stations nationwide, and is the largest single source of funding for research, technology and program development for public radio, television and related online services.

Cal Humanities is a non-profit that promotes the humanities in California in order to help create “a state of open mind.” It supports film, radio and new media projects in which the humanities are used to provide context, depth and perspective.

The California Community Foundation (CCF) in Los Angeles has been an essential community advocate in the region since 1915. With more than $1 billion in assets, CCF is one of the largest foundations of any kind in the nation. As a community foundation, CCF is a tax-exempt, public nonprofit organization committed to transformative change across Los Angeles and around the world.

Southwest Airlines is a major U.S. airline and the world’s largest low-cost carrier.

Curated by Latino Public Broadcasting, VOCES ON PBS is PBS’ signature Latino arts and culture documentary showcase and the only ongoing national television series devoted to exploring and celebrating the rich diversity of the Latino cultural experience.

About Latino Public Broadcasting
Latino Public Broadcasting is the leader in the development, production, acquisition and distribution of non-commercial educational and cultural media that is representative of Latino people, or addresses issues of particular interest to Latino Americans. These programs are produced for dissemination to public broadcasting stations and other public telecommunication entities. Latino Public Broadcasting provides a voice to the diverse Latino community throughout the United States and is funded by the Corporation for Public Broadcasting.

About PBS
PBS, with its over 350 member stations, offers all Americans the opportunity to explore new ideas and new worlds through television and online content. Each month, PBS reaches nearly 120 million people through television and nearly 29 million people online, inviting them to experience the worlds of science, history, nature and public affairs; to hear diverse viewpoints; and to take front row seats to world-class drama and performances. PBS’ broad array of programs has been consistently honored by the industry’s most coveted award competitions. Teachers of children from pre-K through 12th grade turn to PBS for digital content and services that help bring classroom lessons to life. PBS’ premier children’s TV programming and its website,, are parents’ and teachers’ most trusted partners in inspiring and nurturing curiosity and love of learning in children. More information about PBS is available at, one of the leading dot-org websites on the Internet, or by following PBS on Twitter, Facebook or through our apps for mobile devices. Specific program information and updates for press are available at or by following PBS Pressroom on Twitter.

Mary Lugo            770-623-8190
Cara White           843-881-1480
Abbe Harris          908-233-7990

For downloadable images, visit


Una mirada investigadora a la Vida y Misteriosa Muerte del Periodista Pionero Ruben Salazar, se estrena en PBS el Martes, 29 de abril 2014 a las 9:00 PM ET

RUBEN SALAZAR: MAN IN THE MIDDLE examina la vida y misteriosa muerte del periodista pionero Ruben Salazar. En el corazón de la historia está la transformación de Salazar de un reportero del sistema a un cronista simpatizante y protagonista del radical movimiento Chicano a finales de 1960. Asesinado bajo circunstancias misteriosas por un policía en 1970, Salazar se convirtió instantáneamente en un mártir para los Latinos -de los cuales muchos habían criticado sus reportajes a lo largo de su vida. Para sumar a la mística de Salazar, los detalles de su muerte han sido opacados en los años subsecuentes a su muerte.

Al incluir material de archivos revelados recientemente y adquiridos por el cineasta, RUBEN SALAZAR: MAN IN THE MIDDLE se aleja de la imágen de Salazar como un mito y un mártir y ofrece una mirada clara del hombre y sus tiempos. Producida y dirigida por Phillip Rodriguez, la película incluye entrevista con amigos de Salazar, colegas y familiares, y palabras del mismo Salazar seleccionadas de escritos personales. RUBEN SALAZAR: MAN IN THE MIDDLE se estrena como una Presentación Especial de VOCES ON PBS el Martes 29 de abril de 2014 a las 9:00 PM ET (revisar los listados locales).

“LPB se enorgullece en presentar este extraordinario documental,” dice Sandie Viquez Pedlow Directora Ejecutiva de Latino Public Broadcasting. “Ruben Salazar es un nombre muy conocido en la historia Latina y, sin embargo, hasta este documental, el hombre mismo era un enigma. A través de examinar las complejidades y contradicciones de la vida de Salazar, la cinta cuenta una historia universal y muy americana acerca del conflicto entre la identidad racial y la asimilación.”

“La importancia de Ruben Salazar en la historia de nuestra nación está subrayada por el número de escuelas, programas de becas y parques a lo largo del oeste y suroeste que llevan su nombre,” explica Joseph Tovares, Vice Presidente de Diversidad e Innovación de CPB. “El apoyo de CPB a este programa, a través del Fondo para la Diversidad e Innovación, refleja nuestro compromiso con dar voz a cineastas de todo el país y de un amplio rango de perspectivas.”

Nacido en México y criado en El Paso, Salazar inició su carrera en The Los Angeles Times en 1959, cuando casi el 100% de los empleados eran hombres blancos. Pero Salazar no tenía la intención de reparar los daños de la sociedad hacia los mexicoamericanos; él sólo quería ser un reportero exitoso y se rehusaba a ser catalogado como el ‘reportero mexicano’.

Como muchos otros inmigrantes antes y después, Salazar se encontraba entre la ruptura de culturas profundamente diferentes. El resultado fue una especie de doble vida muy aguda. En público, Salazar hacía menos sus raíces mexicanas. Era dueño de una casa en el ultra-conservador Orange County y, a petición de su esposa blanca, crió a sus hijos únicamente en inglés. Sin embargo había un Ruben que incluso su esposa apenas conoció. “Era casi como si se cambiara de uniformes en el camino de la casa al trabajo,” recuerda su colega Charlie Ericksen.

Entre 1964 y 1968 Salazar trabajó como corresponsal en la República Dominicana y Vietnam, después como Jefe de Agencia en la Ciudad de México. Pero mientras estaba fuera, un nuevo y cada vez más visible movimiento Chicano crecía en las calles de Los Angeles. Durante años, los residentes mexicoamericanos habían tenido que soportar escuelas y servicios sociales inferiores, y virtualmente ninguna representación política, pero en 1968 miles de estudiantes mexicoamericanos protestaron por la educación inferior que recibían.

Salazar fue la opción obvia de Times’ para cubrir el movimiento, pero cuando le pidieron que dejara su privilegiada posición en la Ciudad de México, el reportero se opuso -no quería perder su trabajo en el extranjero para seguir a una bola de chavos greñudos en el este de Los Angeles. A pesar de su inconformidad, fue asignado de regreso a Los Angeles, y comenzó a escribir acerca de la discriminación policiaca en contra de los mexicoamericanos, su relación con los afroamericanos, y los grupos de jóvenes radicales.

Pronto sus artículos no solo traducían el movimiento para los lectores blancos, sino que legitimaron algunas de sus peticiones y cuanto más reportaba Salazar, crecía su conflicto interno con su rol de observador neutral. Aunque tenía poco en común con los Chicanos del barrio, algo acerca del movimiento lo movía profundamente. Pero los editores delTimes mostraban poco interés hacia los detalles del movimiento que lo habían asignado a cubrir. En abril de 1970, cambió su trabajo como reportero de tiempo completo por la dirección de noticias de KMEX, una estación de TV en español de reciente creación, permaneciendo en el Times como columnista de medio tiempo.

Aunque muchos cuestionaron el cambio laboral de Salazar como un descenso, su posición en KMEX le permitía brindar noticias de Latinos para Latinos. Al mismo tiempo, su columna en el Times le daba oportunidad de dirigirse a una audiencia mayoritariamente blanca con una libertad de la que antes no gozaba. En ambos roles, Salazar actuaba como un puente entre la vieja ideología de la asimilación y el nuevochicanismo.

En una era en la que la policía de Los Angeles hacía uso de fuerza excesiva en contra de ciudadanos desarmados, Salazar no escatimaba al relatar sus acciones. Descontentos con su manera de reportar, la policía de Los Angeles le llamó la atención y Salazar comenzó a sospechar que lo monitoreaban y lo seguían.

El 29 de agosto de 1970 una multitud de 30,000 personas asistió a la protesta Chicana contra la guerra, la manifestación más grande de mexicoamericanos hasta hoy. Después de un incidente que inició el caos y el pillaje, los oficiales se trasladaron al parque haciendo uso de su autoridad lanzando gas lacrimógeno. Aquello se convirtió en el más grande y sangriento motín en Los Angeles desde los sucesos de Watts.

Salazar cubría los eventos ese día al lado de un colega de KMEX. En medio del motín embravecido, se protegieron en el deslucido Silver Dollar Cafe. Los policías rodearon el edificio rápidamente y, según su recuento, ordenaron desocupar el local. Decenas de personas que se encontraban dentro testificaron después que jamás escucharon dicha orden. Mientras tanto el oficial Thomas Wilson -entrevistado por primera vez para el documental- disparó los primeros dos proyectiles de gas lacrimógeno hacia el Cafe. Entre el caos y el humo asfixiante, los ocupantes salieron a rastras. Todos excepto Salazar.

¿Había sido la muerte del periodista de 42 años un accidente o era el blanco? Se realizaron los exámenes forenses pero ningún cargo criminal fue formulado. Para llegar a la verdad, los realizadores pasaron casi dos años presionando a las autoridades del Departamento del Shérif de Los Angeles y al Departamento de Justicia de los Estados Unidos, para que revelaran información sobre la muerte de Salazar. Ya que el Departamento del Shérif se rehusó a revelar los documentos, los productores de la película, con el apoyo de El Fondo de Defensa Legal y Educacional Mexico Americana (MALDEF por sus siglas en inglés), interpusieron una demanda para que fueran revelados. En diciembre del 2012 el Shérif y el Condado acordaron entregar los archivos, nunca antes vistos, con fotos originales, película y otros documentos.

Los mexicoamericanos, incluyendo a muchos que habían llamado a Salazar un vendido, lo elevaron a la condición de mártir después de su muerte -algo que, sus amigos más cercanos confiesan, él hubiera detestado. RUBEN SALAZAR: MAN IN THE MIDDLE descubre la verdad sobre la vida y muerte de este periodista pionero, alejándolo de la sombra de la leyenda y restaurando su merecido lugar en la historia. “La historia de Salazar había sido considerada por mucho tiempo como una historia racial, una historia regional,” dice el cineasta Rodriguez. “Pero es mucho más que eso. Es una historia acerca de un hombre común que, motivado por sus principios, cuestiona a una autoridad abusiva poniendo en riesgo su vida -una clásica historia americana.”

Ruben Salazar: Man in the Middle estará disponible en DVD en a partir de abril del 2014, y para verla online visita

Acerca de los Participantes, por Orden Alfabético

Stephanie Salazar Cook − hija de Ruben Salazar
Bill Drummond − antiguo reportero para The Los Angeles Times y profesor de periodismo en UC Berkeley
Charlie Ericksen − fundador de Hispanic Link News Service
Jimmy Flores − testigo en el Silver Dollar Cafe donde Ruben Salazar fue asesinado
Bob Gibson − ex Editor de Asuntos Foráneos en The Los Angeles Times
Ricardo Lopez − historiador comunitario
Phil Montez − ex Director Regional del Oeste de la Comisión de Derechos Civiles de E.E.U.U.
Bob Navarro − antiguo reportero de TV en Los Angeles
Guillermo Restrepo − colega de Salazar en KMEX quien estuvo con él cuando fue asesinado
Julie Ruhlin − abogado con la Oficina del condado de Los Angeles del Independent Review
Raul Ruiz − co-editor del ya desaparecido diario La Raza; profesor de Estudios Chicanos en Cal State, Northridge
Earl Shorris − finado escritor y crítico social
Bill Thomas − ex editor, The Los Angeles Times
Ernesto Vigil − activista/autor Chicano
Danny Villaneuva − ex gerente de KMEX
Steve Weingarten − periodista/activista
Tom Wilson − subjefe del Shérif del condado de Los Angeles
Boris Yaro − antiguo fotógrafo para The Los Angeles Times

Acerca del Realizador

El más reciente documental del cineasta Phillip Rodriguez, Race 2012, se estrenó en PBS el 16 de octubre del 2012. Race 2012 utilizó la elección presidencial del 2012 como un lente a través del cual explorar el cambiante paisaje racial de Estados Unidos.

El trabajo previo de Rodriguez incluye Latinos ’08, que analiza la elección presidencial del 2008 a través del prisma de política racial. La cinta exploraba el impacto que los Latinos tendrán en la política norteamericana en las siguientes décadas. En el 2009 la película recibió el premio CINE Golden Eagle por el mejor análisis.

Anterior a Latinos ’08, la película de Rodríguez titulada Brown Is the New Green: George Lopez and the American Dream el premio Imagen 2008 por el Mejor documental de TV. Otros documentales dirigidos por Phillip Rodriguez incluyen Los Angeles Now, Mixed Feelings: San Diego/Tijuana, Manuel Ocampo: God Is My Copilot y Pancho Villa & Other Stories.

El trabajo de Rodríguez ha sido exhibido en festivales, museos, archivos, casas de arte y universidades incluyendo el Centro Georges Pompidou, la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, el J.Paul Getty Museum, Harvard Film Archives, MOCA Los Angeles, Anthology Film Archives, AFI International Festival, el Festival Internacional de Cine de Hawaii, Smithsonian National Gallery y muchos más.

En 2006 Rodriguez recibió el primer premio del United States Artists Broad Fellow. Este premio entregado por los Artistas de los Estados Unidos (USA por sus siglas en inglés) reconoce a los artistas vivos más prestigiados de la nación. Phillip Rodriguez es un académico visitante de la Escuela de Comunicación y Periodismo Annenberg en USC.


Director / Productor
Cinematografía / Animación

Diseño Sonoro
Productora Ejecutiva por parte de LPB

Phillip Rodriguez
Jennifer Craig-Kobzik
Claudio Rocha
Michael Zapanta
Christopher Russell
Jon Oh
Sandie Viquez Pedlow

Ruben Salazar: Man in the Middle es una co-producción de City Projects, LLC. y Latino Public Broadcasting con financiamiento de la Corporation for Public Broadcasting (CPB).

Esta película fue posible gracias al apoyo de los siguientes patrocinadores:

The Corporation for Public Broadcasting (CPB), es una corporación privada sin fines de lucro creada por el Congreso de los Estados Unidos en 1967, que administra las inversiones del gobierno federal en telecomunicación pública. Ayuda a financiar la operación de más de 1,400 estaciones de televisión y radio operadas localmente en el país, y es la fuente más grande de recursos para financiar investigación, tecnología y desarrollo de programación para televisión y radio públicas, y servicios online.

Cal Humanities es una organización sin fines de lucro que promueve las Humanidades en California, para ayudar a crear “un estado de mente abierta.” Apoya proyectos de cine, radio y nuevos medios en los cuales las Humanidades se usan para brindar contexto, profundidad y perspectiva.

The California Community Foundation (CCF) en Los Angeles ha sido un defensor comunitario esencial en la región desde 1915. Con más de $1 billón en activos, la CCF es una de las fundaciones más grandes en la nación. Como fundación comunitaria es una organización pública, exenta de impuestos, y sin fines de lucro comprometida con la transformación de fondo tanto en Los Angeles como en el resto del mundo.

Southwest Airlines una de las más grandes aerolíneas de Estados Unidos y la mayor compañía transportista de bajo costo en el mundo.

Acerca de VOCES ON PBS 
Curada por Latino Public Broadcasting, VOCES ON PBS es la vitrina de exhibición de documentales de arte y cultura Latina por excelencia de PBS y la única serie de televisión nacional permanente dedicada a explorar y celebrar la rica diversidad de la experiencia cultural Latina.

Acerca de Latino Public Broadcasting
Latino Public Broadcasting es el líder en el desarrollo, producción, adquisición y distribución de medios culturales y sin fines de lucro que representan a la comunidad latina o que tratan los temas que son de particular interés para los norteamericanos de origen latino. Estos programas se producen para su difusión en estaciones radiodifusoras públicas y otras entidades públicas de telecomunicaciones. Latino Public Broadcasting le brinda voz a la diversa comunidad latina en todo Estados Unidos y se financia a través de la Corporation for Public Broadcasting.

About PBS
Con sus casi 360 estaciones miembro, PBS ofrece a todo el público de Estados Unidos la oportunidad de explorar nuevas ideas y nuevos mundos a través de contenidos en televisión y online. Cada mes, PBS llega a 124 millones de personas a través de la televisión y a 20 millones a través de Internet, invitándolos a vivir la experiencia de los mundos de la ciencia, historia, naturaleza y asuntos públicos; a escuchar diversos puntos de vista; y a ocupar asientos de primera fila para ser espectadores de actuaciones de primera clase. La amplia variedad de programas de PBS han sido galardonados con los premios más codiciados de la industria. Los profesores que dictan clases para niños desde preescolar hasta el doceavo grado recurren a PBS para conseguir contenido digital y servicios que los ayudan a darle vida a las lecciones del salón de clases. La programación infantil de primer nivel que PBS ofrece y su sitio web especializado,, son los socios en los que padres y maestros más confían en lo que se refiere a inspirar y nutrir la curiosidad y el amor por el aprendizaje en los niños. Más información sobre PBS se encuentra disponible en, uno de los más importantes sitios web, o siguiendo nuestras cuentas TwitterFacebook o a través de nuestras aplicaciones para dispositivos móviles. Información específica sobre programación y actualizaciones para la prensa se encuentran disponibles en o en la cuenta PBS Pressroom on Twitter.

Mary Lugo            770-623-8190
Cara White           843-881-1480
Abbe Harris          908-233-7990

Para descargar imágenes visita

About Us
Latino Public Broadcasting is the leader of the development, production, acquisition and distribution of non-commercial educational and cultural media that is representative of Latino people, or addresses issues of particular interest to Latino Americans. These programs are produced for dissemination to the public broadcasting stations and other public telecommunication entities. LPB provides a voice to the diverse Latino community on public media throughout the United States. Latino Public Broadcasting is a registered 501(c)(3), EIN: 95-4776447.
Subscribe to e-Voz Newsletter

    Contact Us
    3575 Cahuenga Blvd. Suite # 630
    Los Angeles, CA 90068

    Phone: (323) 969-8000